Please use this identifier to cite or link to this item: https://rsuir-library.rsu.ac.th/handle/123456789/3059
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorสุปรียา สุธรรมธารีกุล-
dc.date.accessioned2025-10-29T06:43:54Z-
dc.date.available2025-10-29T06:43:54Z-
dc.date.issued2567-
dc.identifier.urihttps://rsuir-library.rsu.ac.th/handle/123456789/3059-
dc.description.abstractรายงานวิจัยเรื่อง การทดลองใช้แนวความคิดจากสุนทรียศาสตร์วาบิ-ซาบิ ในการสร้างสรรค์ผลงานแฟชั่นดีไซน์ “การชื่นชมความงามที่ผ่านกาลเวลา” การวิจัยดังกล่าว เป็นการวิจัยเชิงพรรณา มุ่งศึกษาให้ทราบปรัชญาวาบิ-ซาบิเพิ่มเติม โดยเน้นแนวความคิด “ซาบิ” การค้นคว้าผลงานนักออกแบบญี่ปุ่น ที่ใช้แนวความคิด “ซาบิ” ศึกษาสิ่งที่ผ่านกาลเวลา และทดลองสร้างสรรค์พื้นผิว ด้วยเทคนิค คินทสึกิ และโบโร วิเคราะห์แนวความคิดความงามที่ผ่านกาลเวลา และทดลองโครงสร้างเสื้อผ้าเพื่อออกแบบผลงาน ตลอดจนการออกแบบสร้างสรรค์เสื้อผ้าแฟชั่นเรื่อง “การชื่นชมความงามที่ผ่านกาลเวลา” คณะกรรมการประเมินผลงานเพื่อเผยแพร่ ในการประชุมนานาชาติครั้งที่ 12 วิทยาลัยการออกแบบ เป็นกลุ่มตัวอย่างคือ นักออกแบบแฟชั่น ศิลปินไทย และ ต่างชาติ จำนวน 5 คน ประเมินการการวิจัย และการออกแบบ การทดลองใช้แนวความคิด จากสุนทรียศาสตร์วาบิ-ซาบิกับการออกแบบแฟชั่น เรื่อง “การชื่นชมความงามของสิ่งที่ผ่านกาลเวลา” ด้านกระบวนการในการออกแบบ ความคิด สร้างสรรค์ การออกแบบโครงสร้างเสื้อผ้า และพื้นผิวตามแนวความคิด ของสุนทรียศาสตร์วาบิ-ซาบิ ผู้วิจัยพบว่า “วาบิ” (Wabi) หมายถึง เรียบง่าย อ่อนน้อม ความงามตามธรรมชาติ ซาบิ (Sabi) หมายถึงความสันโดษ ความรกร้าง และการเปลี่ยนแปลงตามกาลเวลา และเป็นอิสระ(Overcoat#1)“วาบิ-ซาบิ” คือ วิถีชีวิตที่น่าชื่นชมและยอมรับความซับซ้อน ในเวลาเดียวกัน ก็เห็นคุณค่ของเรียบง่าย เข้มงวด มีความสง่างาม ความประเสริฐ หรือคุณความดี การถ่อมตน และมีนัยยะของสิ่งที่ผ่านกาลเวลา (Dress#1) คินทสึงิ (Kintsugi) การซ่อมแซมสิ่งที่แตกหัก ชิบูซา (Shibusa) รูปทรงไม่ปกติ เรียบง่าย ความงามที่เหนือกาลเวลา และมูโจ (Mujo) ความไม่ยั่งยืนของของสิ่งต่างๆ และความสงบ ถ่อมตน เป็นการเชือมต่อกัน ( Dress#2) ความงามตามธรรมชาติเปรียบเสมือนคราบเวลา เมื่อผ่านไป แสดงความไม่สมบูรณ์ และจิตวิญญาน และ ไม่ยั่งยืน ชิบูซา:รูปทรงที่ไม่ปกติ แต่เรียบง่าย ความแข็งแกร่ง ความสง่างาม (Dress#3) สุนทรีย์ศาสตร์วาบิ-ซาบิ มีรากฐานจาก สถาปัตยกรรม พาวิเลี่ยนสีเงิน ช่วงปลายยุค มูโรมาจิ(Muromachi) และ คำสอนของเซน กับ ผลงานเอนโซ (Ensō) ที่มักเรียบง่าย อสมมาตร เข้มงวด แสดงคุณความดีถ่อมตน ความสูงส่ง ความเงียบสงบ ความละเอียดอ่อนลึกซึSง ความเป็นอิสระ ตลอดจนแสดงออก ถึงความเป็นธรรมชาติ (Overcoat#2)คอลเล็คชั่นนี้ สำหรับกลุ่มเป้าหมายเฉพาะ ที่มีทัศนคติเชิงบวกต่อแฟชั่นและมีพฤติกรรมบริโภคสินค้าท่-ใช้ผ้าทอไทย ประโยชน์ของการออกแบบจะนำไปช่วย วิสาหกิจชุมชนทอผ้าบ้านตูบแก้วคำ อำเภอเสริมงาม จังหวัดลำปาง ตลอดจนรวบรวมองค์ความรู้เพื่อการเขียนตำราด้วยen_US
dc.description.sponsorshipสถาบันวิจัย มหาวิทยาลัยรังสิตen_US
dc.language.isootheren_US
dc.publisherสถาบันวิจัย มหาวิทยาลัยรังสิตen_US
dc.subjectการออกแบบเครื่องแต่งกายen_US
dc.subjectเครื่องแต่งกาย -- การออกแบบen_US
dc.subjectวัฒนธรรมญี่ปุ่นen_US
dc.titleรายงานวิจัยฉบับสมบูรณ์ โครงการวิจัย การทดลองใช้แนวความคิดจากสุนทรียศาสตร์วาบิ-ซาบิ ในการสร้างสรรค์ผลงานแฟชั่นดีไซน์ การชื่นชมความงามของสิ่งที่ผ่านกาลเวลาen_US
dc.title.alternativeTheoretical practice using Wabi-Sabi aesthetic concept in creating fashion design “the appreciation of beauty of decay”en_US
dc.typeOtheren_US
dc.description.other-abstractThe research report on the experiment of using the concept of Wabi-Sabi aesthetics in creating fashion design “The Appreciation of Beauty of “Decay” (“Things that have passed through the passage of time”) is a descriptive research aimed at studying the philosophy of Wabi-Sabi, emphasizing the “Sabi” approach, researching the works of Japanese designers in the “Sabi” approach, studying things that have passed the time, and experimenting with creating surfaces using the Kintsugi Sashiko and Boro techniques, and experimenting with the structure of clothing to design works. The evaluation committee of “ Working in Progress: International Symposium 12th” is a sample group of experts consisting of 5 Thai and international fashion designers and artists to evaluate the design of the experiment of the concept of Wabi-Sabi philosophy and research on the topic of “ the Appreciation of the Beauty that Passes the Time” which are design process, creativity, clothing structures, and surfaces. According to freedom, “Wabi” means simple, humble, natural beauty. Sabi means solitude, desolation, and change with time (Overcoat #1). “Wabi-sabi” is appreciate and accepts complexity, value simplicity, rigor, elegance, nobility or goodness, tranquility, and the implication of things that have passed time (Dress #1). Connected together with Kintsugi ,repairing broken things; Shibusa: irregular shapes, simplicity, timeless beauty; and Mujo: transience and calm, humility (Dress #2). The things that stained of time are imperfect. Shibusa: irregular shape and natural is an aesthetic attitude. (Dress #3), as well as strength, elegance. Wabi-Sabi aesthetics has its roots in the architecture of Silver Pavilion in the late Muromachi period as well as Zen and the works of Ensō: simple, asymmetrical, and strict, showing the virtues of tranquility, nobility, tranquility, subtlety, independence, and expressing naturalness (Overcoat #2). Consuming products by Niche Market.The benefits will be lead to the Ban Tub Kaew Kham Weaving Community Enterprise Serm Ngam District, Lampang Province, collecting knowledge for writing textbooksen_US
Appears in Collections:Art-Research

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
SUPREEYA SUTHAMTARIKUL.pdf1.46 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.